Lirik Terjemahan
Mujhse takra gaye baad muddat ke wohDia datang lagi setelah sekian lama
Mujhse takra gaye baad muddat ke wohDia datang lagi setelah sekian lama
Aur pehle ke jaisa nasha chha gayaDan aku pun terpana seperti sebelumnya
Jisko dafna ke rakha tha dil mein kahinMimpi yang selama ini telah terkubur di hatiku
Phir mere samne woh samma chha gayaSekali lagi bersinar tepat di depan mataku
Aankh tirchi huyi, lab hile is tarahMataku terbelalak dan bibirku mulai bergerak
Khud bakhud mere honthon pe sher aa gayaSeketika aku melafalkan puisi itu


Bewafa tera, hmm bewafa teraKau yang tak setia
Bewafa tera yun muskuranaKau yang tak setia, senyummu menyesatkan
Jaise kuch bhi hua hi nahi haiSenyummu itu tak ada artinya
Bewafa tera yun muskuranaKau yang tak setia, senyummu menyesatkan
Jaise kuch bhi hua hi nahi haiSenyummu itu tak ada artinya
Zakhm tune joh mujhko diye haiLuka yang telah kau torehkan padaku
Dard ab tak gaya hi nahi haiMasih kurasakan hingga saat ini


Teri tasveer maine jala diTelah kubakar semua fotomu
Apni taqdeer khud hi mita diTelah kukubur semua cita-citaku bersamamu
Tu mujhe jab kabhi yaad aayaKapan pun ketika aku mengingatmu
Dil ne sau sau dafa baddua diKu kutuk namamu berkali-kali
Khwaab se bhi tujhe bedakhal kar diyaAku telah membuangmu bahkan dalam mimpiku
Chhod ke main tujhe badi door aa gayaTelah kutinggalkan semua kenangan tentangmu


Bewafa honge, bewafa honge lakhon hazaronMungkin masih banyak kekasih yang tak setia
Koi kamzarf tujhsa nahi haiTapi tak ada yang sepertimu
Dil ko ab mere hosh aa gaya haiSekarang aku telah sadar
Pehle jaisa sharabi nahi haiDirimu tak lagi bisa memabukkan aku
Bewafa tera yun muskuranaKau yang tak setia, senyummu menyesatkan
Jaise kuch bhi hua hi nahi haiSenyummu itu tak ada artinya


Mohabbat ke tarazu mein wafa kamzor thi teriKesetiaanmu sangat lemah dalam mencinta
Andhero se tumhare bach saki na roshni meriAku tak sanggup lagi bertahan dalam kegelapanmu
Jise maana khuda maine ussi ne dil mera todaOrang yang kuanggap sebagai penerangku justru menghancurkan aku
Mujhe dokha diya aisa kahin ka bhi nahi chhodaKau khianati aku dan menghancurkan hidupku
Phir kabhi na kisi se lagaunga dilKu tak akan pernah jatuh cinta lagi padamu
Yeh sabak mujhko lutne ke baad aa gayaAku telah banyak belajar dari ketidak setiaanmu


Bewafa mera, haan bewafa meraKau yang tak setia
Bewafa mera qatil hai tu yehKau yang tak setia telah membunuhku
Tujhko ab tak pata hi nahi haiMeskipun kau tak menyadarinya
Yeh bhi sach hai ki yeh baat maineBenar apa yang kukatakan ini
Tujhko ab tak batayi nahi haiDan sebelumnya tak pernah ku beri tahu
Bewafa tera yun muskuranaKau yang tak setia, senyummu menyesatkan
Jaise kuch bhi hua hi nahi haiSenyummu itu tak ada guna


Kabhi kabhi mohabbat mein aisa hota haiHal seperti ini biasa terjadi dalam dunia percintaan
Saansein chalti rehti hai par waqt thehra sa hota haiWaktu terasa berhenti, sementara hidup harus terus berjalan











Related Posts