Lirik |
Terjemahan |
| Na chain se jeene degi, na chain se marne degi | Mereka tak akan membiarkan kita hidup atau mati dengan damai |
| Na chain se jeene degi, na chain se marne degi | Mereka tidak akan membiarkan kita hidup atau mati dengan damai |
| Haan chalo le chale tumhe taaron ke shehar mein | Ayo, biarkan aku membawamu ke ujung langit |
| Dharti pe yeh duniya humein pyar na karne degi | Karena dunia ini tidak akan membiarkan kita jatuh cinta |
| Chalo le chale tumhe taaron ke shehar mein | Ayo, biarkan aku membawamu ke ujung langit |
| Dharti pe yeh duniya humein pyar na karne degi | Karena dunia ini tidak akan membiarkan kita jatuh cinta |
|
|
| Joh tum na meri baahon mein, toh utama jadi nahi sakta | Aku tak bisa tidur jika kau tak ada di pelukanku |
| Khuda ne tujhko diya mujhe, tujhe utama kho nahi sakta | Tuhan telah mengirimmu untukku dan aku tak mau kehilangan mu |
| Main mar jaunga agar kabhi kehna padh gaya yeh sanam | Jika kau terus berbicara tentang kematianku |
| Main tera hi hoon magar tera ho nahi sakta | Ingatlah bahwa aku selalu milikmu bahkan jika kita tidak bisa bersatu |
|
|
| Humein maar hi na dale buri nazar yeh logon ki | Orang-orang akan menjelekkan kita dan akan membunuh kita |
| Yeh haath chhudayenge, na haath pakadne degi | Mereka tak akan membiarkan kita berpegangan tangan |
| Haan chalo le chale tumhe taaron ke shehar mein | Ayo, biarkan aku membawamu ke ujung langit |
| Dharti pe yeh duniya humein pyar na karne degi | Karena dunia ini tidak akan membiarkan kita jatuh cinta |
| Chalo le chale tumhe taaron ke shehar mein | Ayo, biarkan aku membawamu ke ujung langit |
| Dharti pe yeh duniya humein pyar na karne degi | Karena dunia ini tidak akan membiarkan kita jatuh cinta |
|
|
| Log humse jalte hai, jalte hai is baat pe | Nyatanya orang-orang iri pada kita |
| Kyun itne zyada khoobsurat lagte hai hum saath mein | Karena ktia terlihat sangat bahagia |
| Log humse jalte hai, jalte hai is baat pe | Nyatanya Orang-orang iri pada kita |
| Kyun itne zyada khoobsurat lagte hai hum saath mein | Karena kita terlihat sangat bahagia |
| Joh bhi ishq mein hote hai, hote hai deewane se | Orang yang sedang jatuh cinta sangat bersemangat |
| Khushi nahi dekhi jaati mohabbat ki zamane se | Dan dunia tak bisa melihat kebahagiaan cinta |
|
|
| Mujhe pata hai o janam, chahe kuch bhi ho jaye | O kekasih, aku tahu kau tidak peduli apa yang terjadi |
| Tu khud mar jayegi jaani na marne degi | Kau rela mati untuk ku, tetapi kau tak akan membiarkan ku mati |
|
|
| Haan chalo le chale tumhe taaron ke shehar mein | Ayo, biarkan aku membawamu ke ujung langit |
| Dharti pe yeh duniya humein pyar na karne degi | Karena dunia ini tidak akan membiarkan kita jatuh cinta |