Music: A. R. Rahman

Lyrics: Irshad Kamil

Label: T-Series

Singers: A. R. Rahman, Javed Ali, Mohit Chauhan

Movie: Rockstar (2011)

Translate: Mera Naam Aisha/Nizam





Ya Nizamuddin Auliya

-Oh! Nizamuddin Waliyullah

Ya Nizamuddin Salka

-Oh! Nizamuddin, teman bagi orang yang terpuruk



Kadam badha le

-Langkahkan kakimu ke depan

Haddon ko mita le

-Hapuslah jarak ini



Aaja khalipan mein pee ka ghar tera

-Isilah kekosongan ini, ini kosong tanpa mu

Tere bin khali aaja khalipan mein

-Datanglah, tanpamu ada kekosongan di sini



Tere bin khali aaja khalipan mein

-Datanglah, tanpamu ada kekosongan di sini



Ooo...



Rangreza Rangreza

-Sang pemberi warna

Rangreza aa.....

-Sang pemberi warna

Ho o ... Rangreza Rangreza

-Sang pemberi warna



(Sang pemperi warna, di lagu ini mengartikan sebagai Tuhan sang penentu takdir)



Kun fayakun Kun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Fayakun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Kun fayakun Kun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Fayakun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi



(Kun Fayakun adalah kuasa tuhan sebagai sang pencipta, "Jadilah maka terjadialh ia" itulah arti sebenarnya)



Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha

-Bila tak ada tempat yang bisa ditemukan

Wahi tha Wahi tha Wahi tha Wahi tha

-Dia ada di sana saat itu juga



Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha

-Bila tak ada tempat yang bisa ditemukan

Wahi tha Wahi tha Wahi tha Wahi tha

-Dia ada di sana saat itu juga



Woh jo mujh me samaya woh jo tujh me samaya

-Dialah yang ada di dalam diriku, juga yang ada dalam dirimu

Maula wahi wahi maaya

-Tuhan adalah sebuah misteri



Woh jo mujh me samaya woh jo tujh me samaya

-Dialah yang ada di dalam diriku, juga yang ada dalam dirimu

Maula wahi wahi maaya

-Tuhan adalah sebuah misteri



Kun fayakun Kun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi



Sadaq allahu ali ul azeem

-Maha benar Allah lagi maha mulia nan agung



Rangreza rang mera tann mera mann

-Oh sang pemberi warna (sang penentu takdir), warnailah tubuh dan jiwaku

Le le rangaai chahe tann chahe mann

-Keluarkan warna dari tubuh dan jiwaku



Rangreza rang mera tann mera mann

-Oh sang pemberi warna, warnailah tubuh dan jiwaku

Le le rangaai chahe tann chahe mann

-Keluarkan warna dari tubuh dan jiwaku



Sajra savera mere tann barse

-Guyuran hujan pagi memberkati tubuhku

Kajra andhera teri jalti lau

-Dan memurnikan bagian gelap jiwaku



Sajra savera mere tann barse

-Guyuran hujan pagi memberkati tubuhku

Kajra andhera teri jalti lau

-Dan memurnikan bagian gelap jiwaku



Qatra mila jo tere darr barse

-Setiap tetes kemurnian yang kau berikan padaku, kan menjagaku

O Maulaa...Maulaa... aa...

-Oh Tuhan!



Kun fayakun Kun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Kun fayakun Kun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Fayakun Kun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Fayakun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Aaa...Kun fayakun Kun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Fayakun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi



Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha

-Bila tak ada tempat yang bisa ditemukan

Wahi tha Wahi tha Wahi tha Wahi tha

-Dia ada di sana saat itu juga



Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha

-Bila tak ada tempat yang bisa ditemukan

Wahi tha Wahi tha Wahi tha Wahi tha

-Dia ada di sana saat itu juga



Kun fayakun Kun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi



Sadaq allahu ali ul azeem

-Maha benar Allah lagi maha mulia nan agung



Sadaqa-Rosooluh-ul-Nabi-ul-Kareem

-Nabi yang murah hati, utusannya mengucapkan yang sebenarnya



ShalAllah hu alayhi wasallam

-Semoga Allah memberikan shalawat dan salam kepadanya.

ShalAllah hu alayhi wasallam

-Semoga Allah memberikan shalawat dan salam kepadanya.



Ho mujh pe karam sarkar tera

-Ini akan menjadi kemurahan hatimu atas diriku, Tuhan

Araj tujhe kar de mujhe mujhse hi riha

-Tolong lepaskan aku dari rasa egoku, itu adalah satu satunya permintaanku



Ab mujhko bhi ho deedar mera

-Aku ingin bertemu dengan diri ku yang sesungguhnya

Kar de mujhe mujh se hi riha

-Tolong lepaskan aku dari diriku sendiri

Mujh se hi rihaaa...

-Lepaskan aku dari diriku sendiri



Mann ke mere ye bharam... Kachche mere ye karam

-Pikiran yang tak nyata ini dalam pikiranku, karya-karyaku yang tak konkret

Leke chale hain kahaan main to jaanu hi na

-Kemana mereka kan membawaku, aku pun tak tahu



Tu hai mujh mein samaaya kahaan leke mujhe aaya

-Kau ada dalam diriku dan telah membawaku ke suatu tempat

Hoon main tujh mein samaaya

-Aku ada di dalam dirimu



Tere peechhe chala aaya

-Aku datang ke sini mengikuti

Tera hi ik saaya utama

-Aku salah satu bayanganmu



Tune mujhko banaya

-Kau telah membuatku..

Main to jag ko naa bhaya

-Di benci oleh dunia



Tune gale se lagaya

-Hanya kau yang telah memelukku

Haq tu hai hai khudaya

-Kau adalah satu-satunya



Sach tu hi hai khudaya

-Memang benar kaulah satu-satunya kebenaran



Aaa...



Kun fayakun Kun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Fayakun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Kun fayakun Kun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi

Fayakun fayakun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi



Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha

-Bila tak ada tempat yang bisa ditemukan

Wahi tha Wahi tha Wahi tha Wahi tha

-Dia ada di sana saat itu juga



Jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha

-Bila tak ada tempat yang bisa ditemukan

Wahi tha Wahi tha Wahi tha Wahi tha

-Dia ada di sana saat itu juga



Kun fayakun Kun fayakun

-Apa yang ia kehendaki maka akan terjadi



Sadaq allahu ali ul azeem

-Maha benar Allah lagi maha mulia nan agung



Sadaqa-Rosooluh-ul-Nabi-ul-Kareem

-Nabi yang murah hati, utusannya mengucapkan yang sebenarnya



ShalAllah hu alayhi wasallam

-Semoga Allah memberikan shalawat dan salam kepadanya.

Related Posts