Musik: Anand-Millind

Lirik: Sameer

Label: Tips Records

Singers: Udit Narayan, Sadhana Sargam

Movie: Hero No. 1 (1997)

Starring: Govinda, Karisma Kapoor, Paresh Rawal, Shakti Kapoor, Satish Shah, Kader Khan



Mohabbat ki nahin jaati

-Cinta bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Mohabbat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Cinta itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Mohabbat ki nahin jaati

-Cinta bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Mohabbat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Cinta itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Suna hai maine, suna hai tune

-Aku pernah mendengar ini, kau juga pernah mendengarnya

Yehi kehte hai zamane wale

-Semua orang di dunia mengatakan hal yang sama



Shararat ki nahin jaati

-Kenakalan bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Shararat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Kebakalan itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Shararat ki nahin jaati

-Kenakalan bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Shararat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Kebakalan itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Suna hai maine, suna hai tune

-Aku pernah mendengar ini, kau juga pernah mendengarnya

Yehi kehte hai zamane wale

-Semua orang di dunia mengatakan hal yang sama



Mohabbat ki nahin jaati

-Cinta bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Mohabbat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Cinta itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Shararat ki nahin jaati

-Kenakalan bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Shararat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Kebakalan itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Kabhi zor dil pe toh chalta nahin

-Kau tidak pernah memiliki kendali apapun pada hatimu

Koi jaanke na deewana bane

-Tidak ada yang menjadi kekasih dengan sengaja



Kabhi zor dil pe toh chalta nahin

-Kau tidak pernah memiliki kendali apapun pada hatimu

Koi jaanke na deewana bane

-Tidak ada yang menjadi kekasih dengan sengaja



Mohabbat ka toofan rukta nahin

-Badai cinta tidak akan berhenti

Bhale lakh dushman zamana bane

-Tak peduli seberapa besar musuh yang dimiliki dunia ini

Bhale lakh dushman zamana bane

-Tak peduli seberapa besar musuh yang dimiliki dunia ini



Bhagawat ki nahin jaati

-Perubahan bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Bhagawat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Perubahan itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Shararat ki nahin jaati

-Kenakalan bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Shararat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Kebakalan itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Suna hai maine, suna hai tune

-Aku pernah mendengar ini, kau juga pernah mendengarnya

Yehi kehte hai zamane wale

-Semua orang di dunia mengatakan hal yang sama



Mohabbat ki nahin jaati

-Cinta bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Mohabbat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Cinta itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Mujhe neend aayi nahin raat bhar

-Aku tidak bisa tidur sepanjang malam

Main bistar pe karvat badalti rahi

-Aku terus berbalik dan memutar ke tempat tidur



Mujhe neend aayi nahin raat bhar

-Aku tidak bisa tidur sepanjang malam

Main bistar pe karvat badalti rahi

-Aku terus berbalik dan memutar ke tempat tidur



Tere khwaab mujhko jagate rahe

-Mimpimu membuatku terjaga

Meri har tamanna machalti rahi

-Setiap keinginanku gelisah

Meri har tamanna machalti rahi

-Setiap keinginanku gelisah



Yeh haalat ki nahin jaati

-Keadaan ini bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Yeh haalat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Keadaan ini, itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Mohabbat ki nahin jaati

-Cinta bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Mohabbat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Cinta itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Suna hai maine, suna hai tune

-Aku pernah mendengar ini, kau juga pernah mendengarnya

Yehi kehte hai zamane wale

-Semua orang di dunia mengatakan hal yang sama



Shararat ki nahin jaati

-Kenakalan bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Shararat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Kebakalan itu terjadi dengan sendirinya, temanku



Mohabbat ki nahin jaati

-Cinta bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan

Mohabbat ho jaati hai mere yaar, o mere yaar

-Cinta itu terjadi dengan sendirinya, temanku

Related Posts